Originally from Wakayama Prefecture, she studied kimono tailoring at a Japanese dressmaking school.
From her youth age she had been good at knitting and dressmaking, so she chose Japanese clothes instead of Western clothes because she was attracted not only to the convenience of Japanese clothes and complete design, but also to the artistic expression of the cloth that was likened to a canvas.
After getting some experience at a kimono company, she was assigned to Ghana as a Japan Overseas Cooperation Volunteer, and works as a special advisor at a Japanese kimono company in Ho Chi Minh City.
During her stay in Ghana, she found African cloth very attractive in its local patterns, dyeing methods, and materials.
Having brought back African cloth, she continues to create works of art that fuse the two cultures of African cloth and Japanese Kimono in HCMC, where currently she lives.
彼女は和歌山県出身で、和裁の専門学校で着物の仕立てを学びました。
編み物や洋裁が得意だった彼女が洋服ではなく和服を選んだ理由は、和服の利便性、完成されたデザインだけなく、服をキャンバスに見立てた生地が織りなす芸術表現という点に惹かれたからです。
その後着物会社への就職を経て、青年海外協力隊としてガーナに赴任し、現在はホーチミンにある日系着物会社でアドバイザーとして働いています。
ガーナ滞在中に、現地の柄・染め方・素材が魅力的なアフリカ布と出会い、試しに着物にしてみたところ仲間内で大評判となりました。
アフリカ布を持ち帰った彼女は、現在も居住地であるベトナムでアフリカ布×着物という二つの文化が融合した芸術作品を作り続けています。
コメント